Продукт: «Скандинавские боги»
Автор: Нил Гейман
ЗА
Нил Гейман не только мастерски придумывает собственные фантастические сюжеты, но и уважительно относится к чужому творчеству, в частности, религиозным и мифологическим текстам. Прославленный автор признается, что долго не мог определиться со своим фаворитом в этой области, но недавнее знакомство со скандинавскими мифами сняло все вопросы по теме. Восхищение историями об Одине, Торе, великанах и злобных троллях оказалось столь велико, что Гейман задался целью поделиться им со своими поклонниками – так на свет появилась книга «Скандинавские боги», где он доходчиво пересказывает самые примечательные сюжеты дивных сказаний.
Работа, которую проделал Гейман, сродни работе переводчика. Многое из текста первоисточника современному человеку покажется чересчур архаичным, странным и абсурдным. Гейман «переложил» скандинавские мифы на современный прозаический язык, сократил обширный корпус и некоторые конкретные произведения, таким образом создав эссенцию из самых любопытных и запоминающихся произведений.
«Тайна Коко»: трогательная история или проповедь с элементами экшнаВ этих произведениях действуют знакомые некоторым персонажи: праотец всех богов Один, его сын громовержец Тор со своим излюбленным оружием – «самонаводящимся» молотом, хитроумный Локи, красавица Фрейя, волк Фенрир и многие другие. Герои конфликтуют, выясняют отношения, бьются, судачат – из всех событий и складывается общая картина примитивных верований древних викингов, но в этой примитивности (что является заслугой рассказчика) кроются повествовательная мощь и историческая энергетика. Подобные чувства испытываешь во время созерцания наскальной живописи: в ней напрямую, без искажений и призм, отражена фактура потерянной эпохи. Гейман, беззаветно влюбленный в эпоху викингов, передает сказания о ней бережно и вдохновенно, словно несет стакан воды умирающему от жажды человеку.
Ему это дано, ведь и он сам – творец мифологии, создатель городских легенд, формат коротких рассказов о лукавстве Локи или смелости Тора подходит ему как нельзя лучше. В них он как бы выражает восхищение народным творчеством прошлого и вместе с тем преобразует его в доходчивый и читабельный текст настоящего. Возможно, этот текст не opus magnus Геймана, но это документ эпохи – эпохи, уважающей занимательность и то, что было до нее. А сколько там всего было...
ПРОТИВ
«Скандинавские боги» – это, по сути, краткий пересказ знаменитых текстов, посвященных мифическим героям эпохи викингов. Гейман действительно упростил и укоротил некоторые сказания, но так ли велики его заслуги, чтобы «назначить» его автором этой книги? Сюжеты, герои, основные конфликты и остроумные развязки – все было изобретено до него, он лишь добавил сюда щепотку юмора, вычеркнул откровенные нелепости и бесконечные «фирменные» перечисления, кто кому приходился предком, отцом или прадедом. Это совсем не то же самое, что написать все эти истории «с нуля». И если к Гейману как автору, например, «Американских богов» претензий не имеется, то данный проект сам по себе носит спекулятивный характер, он стал возможен благодаря моде, во-первых, на Геймана, во-вторых – на скандинавскую тематику, включая саги, историческую реконструкцию и т.д.
Геймана, вероятно, стоит похвалить за талантливый пересказ и еще большую популяризацию общеизвестных сказаний – в таком случае в следующий раз ему, конечно же, стоит заняться выпуском тома под названием «Ветхозаветные боги» и в столь же разудалой манере пересказать основные библейские коллизии.
Поклонники творчества Геймана наверняка найдут его работу довольно увлекательно написанной, но знающие скандинавскую мифологию испытают чувство на грани отвращения, глядя на попытки английского писателя осовременить овеянные норвежскими ветрами вирши. Да, из них исчезли утомительные длинноты и необоснованные монологи, но без них аутентичные тексты превратились в сборник анекдотов. «Короче, приходит как-то Тор к Локи и говорит такой, мол, я знаю, что это ты спер у меня мой молот, а Локи такой...» Если «осовременить» означает добавить в древний текст словечки вроде «спер» и узнаваемые ругательства, то да, работа Геймана удалась на славу.
Но даже так «Скандинавские боги» для неподготовленного человека – вещь чересчур фантастическая, если такое вообще может быть. Они чем-то напоминают русские народные сказки, но при этом в них гораздо больше крови, жестокости и абсурда. Они в отличие от отечественного аналога отнюдь не поучительны, а скорее призваны отразить суровый нрав тех, кто их писал и кто в них верил. Это очень специфический продукт, ориентированный на любителей боевой старины или специалистов-историков.
Кстати, интересно, как бы Тор поступил со смертным, который решился заработать на его громоподобном имени?
16+