Город
  1. Город
 15 февраля 2010, 13:20  

Лев Данилкин: «Я работаю фильтром для читателей»

Лев Данилкин: «Я работаю фильтром для читателей»
Литературный обозреватель журнала «Афиша» Лев Данилкин рассказал о модных книжных новинках, о том, какая из книг Алексея Иванова останется в веках и о новой роли литературной критики в современном обществе.

Лев Александрович, в Москве наверняка легче купить хорошую книгу, чем в провинции?
– На самом деле положение везде катастрофическое. В Москве всего два хороших книжных магазина, все остальные – это подобие книжных складов. И если у нового пермского магазина «Пиотровский», который сделан по принципу московского «Фаланстера», все получится, то это будет чудо. В Москве такие вещи почему-то не живут.
А что модно читать сейчас в Москве из зарубежной литературы?
– В отношении переводов мода развивается по двум направлениям. В последнее время возник настоящий литературный бум на скандинавский детектив. На первом месте по популярности стоит трилогия шведа Стига Ларсена. Это просто «Гарри Поттер» для взрослых! В трилогию входят романы «Девушка с татуировкой дракона», «Девушка, которая играла с огнем» и «Девушка, разворошившая осиное гнездо». Первый роман на русском вышел месяца два назад, второй – недели две назад.
Вот это одно направление – несколько неожиданная мода на такой странный мрачный скандинавский детектив: шведский, норвежский, датский, исландский. Эти четыре страны сейчас производят колоссальное количество детективов, и они всегда предназначались только для внутреннего потребления, но сейчас активно выходят на международный уровень.
Второе модное направление – это современная индийская литература.
Влияние «Миллионера из трущоб»?
– Да, именно этот фильм поднял волну интереса к книгам индийских авторов. Сам фильм поставлен по роману Викаса Сварупа «Вопрос – ответ». Это первая книга автора, и она сразу стала бестселлером в 16 странах мира. Роман этот у нас тоже уже переведен. В прошлом году британского «Букера» получил написанный по-английски роман индийца Аравинда Адиги «Белый тигр». Буквально день назад он вышел на русском, это роман про реалии сугубо индийской жизни, но сегодня это международный бестселлер.
Вы все время рассказываете только об интересных книгах. А разгромные рецензии вы писать не любите?
– Каждую неделю выходит 10–12 новых книг, которые мне любопытны и которые имеет смысл оценить. Значит, каждый месяц появляется примерно 50 книг, из которых мне надо выбрать 8–10 для рецензии. И я действительно в последнее время не пишу разгромных рецензий, потому что мне жалко тратить время на плохую книгу. Лучше я в это время напишу про хорошую. А плохую я просто дочитывать не буду и выброшу.
Я вообще занимаюсь не продюсированием литературы и тем более не навязыванием читателю каких-то своих представлений, как это делали литературные критики, начиная с Белинского и заканчивая советскими. Я работаю фильтром, потому что в последнее время количество текстов все увеличивается и очень трудно уследить за этим многообразием.
На мой взгляд, основная функция литературного критика – это быть своеобразным фильтром для людей, которые не в состоянии тратить свое время на чтение всех книг, и они делегируют свое право мне. Соответственно и от меня они ждут не каких-то моих соображений об идеальном тексте, а рассказа о книге.
А кого из отечественных писателей Вы посоветуете почитать?
– Эти имена всем и так хорошо известны. И москвичам, и пермякам могу посоветовать читать книги Пелевина и Иванова.
В последнее время Алексей Иванов активно принимает участие в конфликте, разгоревшемся между «пермскими» и «московскими» деятелями культуры. Как Вы считаете, не отразится ли это на его литературном творчестве?
– Я не знаю сути конфликта, но я поклонник его творчества, и мне жалко, что он тратит время на общественную деятельность, а не на новые книги.
Он один из немногих писателей, которые выбирают жизнь отшельника.
В Москве у него были все возможности: постоянно быть на авансцене и вещать во всех средствах массовой информации, писать на заказ за большие деньги в самые дорогие глянцевые журналы. Он от всего отказался. И этот для нашего времени нетривиальный поступок говорит о том, что Иванов принадлежит к типу писателей-одиночек, отшельников, подобных Сэлинджеру и Пелевину.
А Вам какая из книг Иванова больше нравится?
– Когда люди, которые совершенно не ориентируются в книгах, спрашивают у меня, что им почитать, я всегда называю «Географ глобус пропил». Мне кажется, нет человека, которому бы роман не понравился. С его главным героем легко себя идентифицировать, и к тому же автору удалось подобрать ключ к эпохе и показать 90-е годы, про которые никто до сих пор ничего понять не может.
При этом его «Золото бунта» и «Блуда и мудо» тоже очень хорошие умные книги, на мой взгляд, недооцененные обществом. Но у меня нет уверенности, что они останутся через много лет классикой, а вот «Географа» будут читать и над шутками так же будут смеяться, как и мы.
А как Вам последняя книга Иванова – «Царь»?
– Мы с Алексеем некоторое время приятельствовали. И все говорили, что если мне что-то не понравится и я напишу рецензию, то наше знакомство закончится. Так оно и получилось. Мне не понравилась книга «Царь», я вообще не понимаю, зачем он в это ввязался.
Вы согласны с утверждением, что бумажные версии книг доживают свои последние годы?
– Это утверждение основано на том, что скачать книгу из Интернета намного дешевле, чем купить в магазине. Но по этой логике появление предприятий быстрого питания должно было уничтожить рестораны. Этого не произошло, просто фастфуд занял определенное место. Если говорить об электронных версиях книг, то у нас еще не получили широкого распространения устройства для их чтения – ридеры. Вот когда они будут также обычны, как и сотовые телефоны, можно будет делать прогнозы. Но, на мой взгляд, скорее всего, они будут служить для того, чтобы, просмотрев электронные книги или анонсы, человек приходил в магазин, уже точно зная, что купить.

Все новости компаний